úterý 27. prosince 2016

AM I THE TRUE GRINCH?!

Dnes trochu poskočím v čase a pěkně začerstva vám napíšu něco o to, jak jsem letos trávila Vánoce. Abych pravdu řekla, poslední roky jsem byla tak trochu Grinch (kterého jsem mimochodem letos viděla 4x,zatím rekord), Vánoce mě moc nebraly a úplně jsem nechápala to halo okolo nich. Nicméně, letos jsem už na konci listopadu pouštěla klasicky americké klišoidní vánoční písničky a v doprovodu hostsetry tančila po domě a vyřvávala společně s Mariah Carey. Takže tak. Vánoční naladění? Check. Možná i to, že po celém domě byly vyvěšená světýlka, blikaly svíčky a v krbu hořel oheň  jsem se cítila tak nějak.., Víc vánočně. Taky jsem poprvé v životě pekla cukroví ÚPLNĚ sama, mělo však velký úspěch a tak tímhle děkuju své babi za léta ověřené a prověřené recepty. (podle kterých se prý peklo i v Argentině, ehm ehm)
Jelikož ve Finsku nosí dárky Joulupukki (ten pravý Santa, ne ten americký coca-colový), dalo mi hodně práce přesvědčit Finy, že ne, opravdu nemáme Santu, ne, opravdu je to Ježíšek, kdo nosí dárky a ne, opravdu jsem ho nikdy neviděla, přísahám. :)
Ve škole jsem byla požádána, jestli bych mohla vypracovat krátkou prezentaci o českých Vánocích a, kdybych teda byla tak hodná, přinesla něco typického k zakousnutí. Takže jsem se opět patlala v těstě, proklínala sama sebe, že neumím říct ne a druhý den dělala skromnou, když se spolužáci cpali vanilkovými rohlíčky a olizovali se až za ušima.
A jak vlastně probíhá Štědrý den? Ráno se pořádně vyspíte, poté se jede k babičce, která uvaří klasickou vánoční snídani. což je laicky řečeno rýžová kaše s švestkovo-skořicovo-rozinkovou "omáčkou". Poté jedete domů a pořádně se prohřejete v sauně. Po sauně jsem jela s hostsestrou a hosttaťkou do kostela na vánoční mši a zapálit svíčky na hřbitově. Pokud jste viděli Frozen a pamatujete si ten kostel, kde měla Elsa korunovaci, tak tak nějak ten kostel vypadal. Dřevené obložení, světlé barvy, stromečky a plno svíček. Pak jsme se vrátili domů a už byl čas na přípravy na večer. Dorazil zbytek rodiny a byl čas jídla. Řeknu vám, kolik jsme toho snědli... Ale bylo to naprosto výborné! A pak, pak už se jen čeká na Santu, Když Santa příjde, děti zazpívají, Santa se pohodlně usadí a začne rozdávat dárky. Po jeho odchodu si všichni dárky rozbalí a postupně se každý "pochlubí", co dostal. A pak už je jen na vás, jak strávíte zbytek večera.
Finské Vánoce se mi velmi líbily a jsem moc ráda, že jsem měla možnost vidět a zažít něco nověho. Přiznávám, že mi trochu chyběly ty naše, s čekáním na zvoneček z obýváku a bramborovým salátem (achjo, ty čuně), ale velké díky patří mé hostrodině za to, že je pro mě udělaly tak zajímavé a krásné, že se mi ani nepodařilo si stýskat.
Letters and Christmas cards i´ve recieved
Dopisy a vánoční přání, které jsem dostala
When your family makes you sit on old man´s lap :D jk!
Když vás rodina donutí sednout na klín Santovi
Christmas cards
Psaní vánočních přání
Christmas reading
Moje vánoční čtivo //neptejte se, po kolikáté už//
Always being extra
Vždycky něco extra
You are never too old for a christmas calendar
Nikdy nejsi moc starý na adventní kalendář
Christmas dinner
Štědrovečerní večeře
The most (ugly) beautiful gingerbread house
Nej-(ošklivější)-krásnější perníková chaloupka
Even though i loved all gifts, this one is the best
I přesto, že jsem hrozně vděčná za všechny dárky a miluji je, tenhle vyhrává na plné čáře























čtvrtek 1. prosince 2016

ADULTHOOD IS A MYTH

Znáte ten pocit, když je vám osmnáct a vy zázračně dospějete, uvědomíte si spoustu věcí a začnete racionálně přemýšlet? Nevadí, já taky ne. I přesto všechno jsem ale oslavila osmnácté narozeniny. "Happy birthday to mee..." No a i přesto, že osmnácté narozeniny jsou vždy vyjímečná událost, pro mě byly ještě vyjímečnější. Slavila jsem je totiž tady na výměně, první narozeniny bez rodiny a kamarádů a musím říct, že i když mi to tu udělali krásné, nevyrovnalo se to dortu od babičky, kytičce od našich, nebo připitomělým přáním od kamarádů (stejně vás miluju). A jak jsem vlastně prožila ten osudný den? Takže, zaprvé, je důležité zmínit, že moje narozeniny byly uprostřed exam weeku, a já měla ten den zrovna zkoušku z angličtiny. Víte, jak divné je být na svoje narozeniny ve škole?  (pozn. jsem narozena 28.9, což je v Čr státní svátek). Už od rána mi chodily zprávy, fotky, přání a pozdravy ode všech doma, za což moc moc děkuju. Ve škole mi popřáli kamarádi, co o mých narozeninách věděli a doma mi pak popřála moje hostrodina. Dostala jsem i dárky, které mě moc potěšily a vážím si jich. Z domu mi přišel balíček od rodiny a i Mínka, moje nejlepší kamarádka, mi poslala dárek.
Nakonec bych chtěla říct, že všem moc děkuji ať už za přání, fotky, nebo dárky. Jsem moc vděčná za lidi, co mám kolem sebe. :)



"Nikdy nedovol, aby tě strach z prohry vyřadil ze hry."
"Never let the fear of striking out keep you from playing the game."
Vysněný kånken od mé hostrodiny.
Kånken i´ve got from my hostfamily. Kiitos paljon 
Od čeho jsou nejlepší kamarádi?
What are bestfriends for? 

Myslím, že naprosto trefné. Osmnáct je někdy prostě jen číslo.
Eighteen is sometimes only a number.

Poprvé legálně, žádná změna, řeknu vám :D
Legally, for the first time, not a much of  change, let me tell you :D